Literatura

“Gosto quando te calas…” – Pablo Neruda

Soneto XV
Gosto quando te calas porque estás como ausente,
e me ouves de longe, minha voz não te toca.
Parece que os olhos tivessem de ti voado
e parece que um beijo te fechara a boca.

Como todas as coisas estão cheias da minha alma
emerge das coisas, cheia da minha alma.
Borboleta de sonho, pareces com minha alma,
e te pareces com a palavra melancolia.

Gosto de ti quando calas e estás como distante.
E estás como que te queixando, borboleta em arrulho.
E me ouves de longe, e a minha voz não te alcança:
Deixa-me que me cale com o silêncio teu.

Deixa-me que te fale também com o teu silêncio
claro como uma lâmpada, simples como um anel.
És como a noite, calada e constelada.
Teu silêncio é de estrela, tão longinqüo e singelo.

Gosto de ti quando calas porque estás como ausente.
Distante e dolorosa como se tivesses morrido.
Uma palavra então, um sorriso bastam.
E eu estou alegre, alegre de que não seja verdade.

Soneto XV
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
– Pablo Neruda, no livro “Cem sonetos de amor”. [tradução Carlos Nejar]. Porto Alegre: L&PM Editores, 1979, p. 55.

Ouça o poema na voz do próprio poeta Pablo Neruda

Saiba mais sobre Pablo Neruda:
Pablo Neruda – entrevistado por Clarice Lispector
Pablo Neruda – poemas do livro “Crepusculário” (bilíngue português-espanhol)
Pablo Neruda (outros poemas, textos e entrevista)

Revista Prosa Verso e Arte

Literatura - Artes e fotografia - Educação - Cultura e sociedade - Saúde e bem-estar

Recent Posts

Dança solo ‘Olho D’água’, do … Avoa! Núcleo Artístico, faz apresentações na capital e no interior de São Paulo

Um percurso autobiográfico e familiar às margens de três rios desvela o momento presente, a…

16 horas ago

Single ‘A Lua e Eu’, com Renato Braz, Nana Caymmi e Cristovão Bastos, uma homenagem a Tim Maia

O cantor e violonista Renato Braz convidou Nana Caymmi e Cristovão Bastos para dividir com…

17 horas ago

Brava Companhia apresenta espetáculo ‘Escritos Negros Modernistas’

Brava Companhia segue com mostra de repertório na Zona Sul com espetáculo Escritos Negros Modernistas.…

18 horas ago

Grupo 59 apresenta ‘Um Dia, Um Rio’, premiado espetáculo sobre desastre ambiental na Bacia do Rio Doce

A montagem foi agraciada com o Prêmio APCA de Melhor Adaptação (Bruno Gavranic e Grupo…

19 horas ago

Garota FM Books relança dois livros para homenagear Rita Lee em maio

Uma homenagem em dose dupla para Rita Lee chegará nas livrarias em maio, e a…

20 horas ago

Espetáculo ‘Mundo Suassuna’ se apresenta no Teatro Flávio Império

Inspirado na obra de Ariano Suassuna, a encenação tem Marcelo Romagnoli na direção e dramaturgia.…

21 horas ago